二战期间,犹太人吉尔斯被逮捕,并被送往德国的一个集中营。他谎称自己是波斯人保命,逃避了枪决。虽然这个谎言暂时拯救了他,但吉尔斯被德国军官科赫看中并要求教他波斯语。对波斯语一窍不通的吉尔斯只能凭空编出一门语言,他只能每天心惊胆战地编造“波斯语”单词求生……
一、创造动机:生死危机下的谎言
身份伪装:吉尔斯在被处决前谎称波斯人,凭一本偶然获得的波斯语书籍骗取纳粹信任,成为军官科赫的波斯语教师。
生存压力:科赫要求每日学习单词量从4个增至40个,若无法持续提供新词或身份暴露,吉尔斯将被处决。
二、核心方法:以囚犯姓名构建词汇体系
词根来源
吉尔斯被安排登记集中营囚犯名单,将数千名犹太囚犯的姓名拆解为词根。例如:
姓名“Aviva” → 假波斯语中意为“生命”;
姓名“Dov” → 衍生为“面包”。
底层逻辑:利用纳粹对囚犯姓名的漠视(囚犯仅以编号代称),确保词根安全性。
词汇扩展规则
基础词库:首批词汇围绕生存所需设计,如食物、工具等常见名词,后逐步加入形容词和动词。
语法构造:混合意第绪语、希伯来语及欧洲语言发音,辅以自创的变形规则(如词尾变化)模拟波斯语形态。
记忆系统:吉尔斯需同步记忆自创词汇,避免前后矛盾,形成封闭语言体系。